|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 F/ N' Y" L X* W
_- `/ T" Y' G( R# [! m& P 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 [2 O, N$ c" M
/ ^- {/ d' v/ E. |; ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 S1 e2 g& D+ x/ f" y9 q8 L
2 V; u) D! c& |% _3 @
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& t- c P! r% i2 x% b8 N3 A' s5 z3 K$ M( B$ q
苏:时机正好?
, C% I, q3 l$ |# l: `$ k+ ^0 R& v1 Y; S* @" h# u8 e
张:是。
! q( H, ?% _" {; Y2 K% I( j+ o! c/ _, H, Y4 |. n" \4 `
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 l, s9 g# t1 A1 [. N4 Y# I" M% N/ i. y D
博:公使。
, M. n! ?- v& A& e7 i& Q" i* ^1 Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ C. {- {- X8 Y6 T
H& u% Q5 q. p7 Y. b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 R: r- H. t! R8 V* ?$ | ?
0 Z5 A7 [' W, ]- |, p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 Y) @ Y) j& g' G* C
6 K, ]4 O0 _3 S _$ D' j% E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( W# h5 \: y# e& s' e9 o1 `
8 `$ K1 K/ `4 c: l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ `9 V; x6 M5 B! R, f* L( k" C) o# M& D7 U0 f# ?
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, U9 _& u0 Y7 D) R- a7 K- j2 O _, F7 s7 g% Z+ I+ s
苏:哦!
+ z/ H' ~$ @% t" V- S
" `: |( H5 Q" Y6 [( X7 A 博:这位是真正的职业外交官!哈……
* I7 M# E; f0 {( b! l @9 J& }8 u* y$ X; @ f2 H' O+ s) G! b* d
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! [* G/ ?* r* F0 z: g* g
2 A$ _; C- c8 G J; f0 V 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, c- w" v1 o! |: r, r( j5 J
+ x" I% U! U+ b. L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) y2 e3 D! ~1 u% i0 x: |
5 j4 J$ ]" c5 p1 r% z0 j3 E# Z
弗:是的,说泰语。
6 z* ]6 L7 D; I% o. c8 V$ K s; V: n# P4 K7 P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; s6 h' E3 {& T& z: J* Q
/ ]) G/ E# n6 {% g2 e. {% B% ` 博:还从来没有吵过架。* M! l/ F+ D' ]4 T
' g2 [& o0 b0 q( a* e3 L7 s
张:是,从来没有。
! U& [8 v, m. p4 K# Z
5 K$ p k z& I 博:用泰语说,就是“还没有”。
' }+ [2 e7 C5 r
( |, K$ M f# f+ z# `' b. C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% i' E' d. U: S( ]' q
. N; o8 k( A3 c8 X- [$ k# j 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# \) o7 x6 W# B L7 b! t7 N3 C
1 @ q" @& Y( } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' P* }. f1 y/ Y, M, W& D! l, O. W
) y3 x! _' r) R% e& h6 t% V 博:从来没有在那个时候见面。
, I3 A! j- F( X2 X- C6 Y) F2 `' X+ m( U2 w' o% f/ A, t
张:哈……
& v9 Y8 K, s: S' t$ z# j( `8 }' n2 {& T. G' V8 ^
苏:尽量避开,是吗?4 R* U0 ^* E7 z! \
' [: Q3 B0 T4 O( D
博:避开。避开。- r& h5 n0 z" R+ J# B
# @' T' j* ]3 j
苏:那英国呢?+ G8 L8 N5 v- R/ z! q
3 z' T* t9 D, y, }' R+ T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: p; j. C7 ^9 a
8 L# i% E0 C: C( W( _- \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! K# ]9 N% `: d" F! G; S( P: P
# h7 u/ H6 L& A. y5 L' v' l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" X D" m8 e1 k+ k0 h. M0 Y* j
/ @9 @6 O6 w$ t/ q8 b
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 E: m$ [) k" v& \" O
: o* o3 V4 v) Z. b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! i" C1 i6 G S1 i! m8 c: t
& ]) u) I4 ^, @! z% T' x 苏:那作为朋友,会怎么做?! E8 r* P3 C! [ |6 p' I$ S: t y
& X0 h' I4 u o3 m+ F2 x# p3 d( T
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( C( b+ t) S2 G2 a: D- k0 B! i
8 X7 I+ |' E1 J0 l 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; `5 ~. L: Z8 ?+ m* m! S
! r$ x- b$ w& ^. p' j7 S! J 弗:是的,会交换意见。
) O! x4 F( t( H' b8 R4 Z t: Q7 m
/ j! ^+ m. C" }- N 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; i/ n9 S% ^1 A
# T y- s; d" J0 V 博:没有困难。
9 j0 O' C+ V4 ^# x1 i' J
6 P- h: l# f, S6 l- G# {8 E9 T 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 q7 C7 l5 V+ v3 c
# Y( O4 u- q3 m 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: `5 _! A# j1 Q/ Q, z1 d' J% _+ o i- j& Y) y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% b) V1 q% a) ]4 X$ p
8 H! K0 z9 E( i 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
{# N1 Q" t- X/ C: Z; X" z/ l# j! t5 {! @% Q4 n0 z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& b, W7 s) h. v" f; ]
/ I, ^0 ]( Z6 s* D 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% `3 u7 i2 o$ C* O' \+ ^1 v
9 Q; P5 f1 e" Y: W. I
弗:我们必须保持中立。6 m/ B) G$ t) i. v7 i
( S5 c! V# `3 M/ m7 F
苏:始终保持中立? t n2 \, O0 I8 j
( s) Y3 K0 t; P' M0 s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# d3 Q9 ?8 _ G/ o) J6 I
. ]7 l7 i4 ^9 k, u
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: d+ w" i8 U5 |% [) F4 j/ a0 U" `6 G/ C, Z# C
弗:但我们不理解啊。
8 m1 J' }9 I) ]' _6 k
! R8 K$ ~7 K" Q9 p6 o0 N 苏:不理解?& [& g" b4 F+ H; W1 ~
: f+ J9 k! Z0 x2 a7 W, H. l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ M. P5 a0 h9 ~8 z$ H0 z0 b
, U, H3 c( k; R- j I# p' ?. C5 j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 V v8 J3 y% x2 k1 `/ [* s
; t- r0 z& f& X- V5 F1 e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 |1 F! G4 l5 D
5 ?0 `: m D. x. x. g 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
Z& E& f2 g4 w7 b# |. C. ~) U8 Y/ @+ g
/ J2 S [- K3 i4 A5 _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& W! |, ^) z) d1 |' m' \5 \: k6 W* G
苏:中、美是同一天吗?
, S# a! @/ u7 |* t/ @( M( i# [* X5 H2 q! \- _
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# R# h$ }4 j# H \2 B5 [$ m; G0 {1 w: g' f: e C$ W W
张:是。
! V& j4 V/ G4 M: ~( H, y
0 R; [8 M4 c8 u- H. x$ G 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# k" f# P! _3 R% r; ~$ y, t9 G% q0 J9 F5 z2 i& e
苏:张大使介意吗?& ?# |& {; x7 {
) T* i5 {& L5 b* z 张:不介意。
/ P5 G) f! h/ e- C- x X
5 b, Z9 C# W, }. x 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 b9 d8 q: J/ ]! \' R
3 ?' e6 q: n4 G& \3 z! o 博:苏提猜,不要想得太多了。
2 j2 n [9 _ L9 r+ t7 v0 w1 {8 H( o2 k. J
苏:泰国人这么想。8 X; I+ O, V' v% v0 @, V2 Z! }; C L
$ n% F/ O0 }" g1 `4 h 博:我们不这么想。' r3 |5 t- f1 ?7 b* f
; G" Q* |0 @1 K 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. J; C% L" ?' j1 k2 [ n
$ T7 {6 t; Y- T! |( ]" T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 v) ?/ \3 e& `- j, E) M/ P1 I" |/ c. p) v0 x
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 Y! x# ~7 \; F3 z3 T7 L
+ b. D1 b" g! P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' Z* |; q9 M" k
. ^$ |2 M+ A8 \! Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) ~( f; B1 V6 g8 d3 X+ j
! O4 q/ y4 d3 ?8 U7 x n2 v
弗:是。
2 j* I8 t7 b) z2 h# @* }9 o
+ Z" |. Y% {: \- s5 ^ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( y7 _$ q$ D L1 U3 i+ v( Y
* B/ Z0 v9 r0 {- `: B- y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 M |! V @+ A- W2 ~/ |5 Y2 V9 P9 T1 F) C
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, k5 p9 b/ H0 j9 E. Y, f
/ y3 j3 I$ q$ i3 k0 @' r; r$ d0 V" X 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 c( |9 A1 j: v9 n/ x: Y. D6 d: E) ^2 i4 N* Y* i2 Y" p
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 @' E' P" @# J, K/ |. o: u
2 l! t8 ?4 W: E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 c6 x' k, F/ w( b' ?& G: k
6 L+ C6 X6 f7 F4 Z 苏:大使感到糊涂吗?
; r1 C; n/ F3 Y7 G# N3 e5 R
& e$ ~: ?* t( k+ z# p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 l: M d9 n7 X5 n
4 T8 s" K! U$ p! q. Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 x* X; Q. l/ ~. \
+ w7 l+ Y6 G7 Z+ R& w# w$ G+ m( Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% @6 P) M% L% g, J6 X+ ] s
" S: v( {7 q" R/ C1 V
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& w# G# N* Z. I/ L) p4 o3 y
. i% ~9 m7 ]" x* { 弗:哈……0 Z; L7 O H. Z* \0 z
$ u9 X, R3 P+ _0 _( w. M
苏:每次来都碰到了“革命”?# C2 ]" ~) Z1 S3 W3 d) t; ~5 s0 u9 t
+ y( ^% `/ W) c4 z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 C5 X: k, H% G9 w8 t
3 u! S/ _, A( u$ e* u& @9 s8 O 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ A8 e6 U0 ?7 S# j3 Q! C5 ^
6 Q; X- p* w' } V$ ^. D 弗:那天我在英国。
6 K& v/ M" Y1 l3 q8 f& s
) h9 j* @5 m( D; y, H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& n( g# X% J7 E/ W3 q$ N% e
. t) [0 U! F, ^ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 N. u4 ?. }5 a2 F
t) X6 P- R7 j# V3 J% v+ P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 u5 D" D0 b3 s
/ G+ N' j7 K" T) { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, c4 |( U) Y7 x: g% G' z/ l5 ]0 J) I* {% H
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. i: i, i: V0 ?7 X% f6 V4 x0 ~7 ~% B$ w& X; R
博:那你说说,有什么情报?7 J {8 Z! X. b1 a: G8 g
. M, l# G; p' x. { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 U( A; O( Z: J& ?; V) n/ V7 y
博:不对。
, s8 E& i- ], G$ e2 h5 }2 m, B. | Z- Y& I5 B
苏:CIA,可能有什么情报……
4 E# _ a5 |6 p0 ?( B, k; \9 U- {! d s. \9 g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 T; [5 l1 Y" v, X7 V6 H4 q" {1 d3 u
苏:不是事实吗?' A0 w6 H6 m* e/ b. |* A, h
8 q- I: j* l8 n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 \; P/ H7 v0 v: Y4 Q
+ o2 W& z0 E; s2 l1 e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( y; f$ J; p+ X: W) {
6 W, E3 d( j+ ` A2 F0 v/ d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 E8 T0 v( u* p. m% Q% x" A* g! x! V" g! A; Q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; ]; Q3 [! i7 ^* V! J
) {! w- \( h5 X* Q# p
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; c7 N) u/ s0 f1 m
( M! `: `5 [2 d2 ?9 P! H7 |
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 p+ m* b& {) Z: z( [
; Z7 f. s! k0 J; Z1 S x! ]9 u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 J. i. a+ Q3 T# Q' R' z) g
' P- b$ u) }# S
苏:为什么?损失什么吗?
( i1 n7 R1 n) }5 F |% m
- c6 G# K' d6 L8 j. ^ 博:是。哈……. \" n4 x# x/ O, s) o
2 F# n* t; M. U f8 `* x3 R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 V1 Z7 j2 ^4 x, o! Q$ M' {, D- q5 [( B/ }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|